С чего начать

01

Установи Yomitan

Yomitan — расширение для браузера, которое показывает перевод любого японского слова при наведении. Это основа всего — без него майнить карточки не получится.

Скачай для Chrome или Firefox.

02

Импортируй готовые настройки Yomitan

Чтобы не настраивать всё вручную — скачай готовый конфиг и импортируй его в Yomitan.

⬇ Скачать настройки → открой Yomitan → Settings → Backup → Import Settings → выбери скачанный файл.

1. Нажми на иконку пазла в правом верхнем углу браузера

Иконка расширений

2. В списке расширений найди Yomitan и кликни по нему левой кнопкой мыши

Yomitan в списке расширений

3. В всплывшем окне Yomitan нажми на шестерёнку (настройки)

Шестерёнка настроек Yomitan

4. В левой панели найди пункт Backup и нажми на него

Пункт Backup в меню Yomitan

5. Нажми Import Settings и выбери скачанный файл настроек

Кнопка Import Settings
03

Установи словари в Yomitan

Словари — это то что Yomitan показывает в попапе. Скачай нужные из папки ниже и перетащи каждый ZIP (не распаковывая) в Yomitan → Settings → Dictionaries → Import.

⬇ Папка со словарями (Google Drive)

Выбери основной словарь под свой уровень английского:

🇷🇺 Хочу на русском — качай Warodai + Kenrowa или MiramotoDickT (большой переводной словарь на базе Jitendex, перевод не идеальный, но покрывает огромную базу — подходит если английский совсем не знаешь)

🇬🇧 Знаю английский — качай Jitendex. Лучший вариант: богатые примеры, понятная структура.

Частотные словари — качать всем: они показывают насколько слово встречается в реальном контенте. Из папки бери: JPDB, Wikipedia, Netflix, VN, Youtube.

Можно поставить всё сразу — но готовься к каше из переводов в попапе. Порядок словарей в Settings → Dictionaries важен: верхние показываются первыми. Переставляй их как удобно.

По мере продвижения стоит переходить на монолингвальные словари — объяснения на японском, без перевода. Сначала тяжело, потом не сможешь без этого — как снять страховочные колёса. Подобрать монолинг можно в разделе словарей.

1. Нажми на иконку пазла в правом верхнем углу браузера

Иконка расширений

2. В списке расширений найди Yomitan и кликни по нему левой кнопкой мыши

Yomitan в списке расширений

3. В всплывшем окне Yomitan нажми на шестерёнку (настройки)

Шестерёнка настроек Yomitan

4. В левой панели выбери раздел Dictionaries

Dictionaries в меню Yomitan

5. Нажми на Configure installed and enabled dictionaries...

Configure dictionaries

6. Нажми кнопку Import

Кнопка Import

7. Перетащи ZIP-файлы словарей в появившееся поле — ИМЕННО ZIP-ФАЙЛЫ, не распаковывай их

Drag and drop словарей
04

Пока словари ставятся — установи Anki

Зарегистрируйся и скачай программу на apps.ankiweb.net — аккаунт пригодится для синхронизации между устройствами. Anki — программа для запоминания слов через интервальные повторения: показывает карточку, ты вспоминаешь ответ, и в зависимости от результата программа сама решает когда показать её снова.

05

Установи аддоны для Anki

Открой меню аддонов: на MacCmd + Shift + A, на WindowsCtrl + Shift + A. Нажми Get Add-ons и вставь все коды сразу через пробел — жми ОК один раз. После установки перезапусти Anki: закрой и открой снова.

Коды аддонов:

876946123 1210908941 1247171202 1468920185 1610304449 1771074083 1868980340 1960039667 2055492159 2123044452

1. В окне Add-ons нажми кнопку Get Add-ons...

Get Add-ons кнопка

2. В поле Code вставь все коды сразу через пробел и нажми OK

Поле ввода кода аддона
06

Установи шаблон колоды Lapis и создай колоду для майнинга

Lapis — шаблон карточек заточенный под майнинг. Скачай и установи его в Anki. После установки саму колоду Lapis можно удалить — шаблон останется. Затем создай отдельную колоду с названием Mining — именно в неё будут автоматически добавляться все слова которые ты будешь майнить.

⬇ Lapis (шаблон)

1. На странице Lapis прокрути вниз до кнопки Download

Страница Lapis на AnkiWeb

2. Нажми синюю кнопку Download и выбери куда сохранить файл

Кнопка Download

3. Двойным кликом открой скачанный файл — появится окно импорта. Нажми Import

Кнопка Import

4. Просто закрой появившееся окно — колода успешно добавлена. Файл с колодой можно удалить, он больше не нужен

Закрыть окно импорта

5. На главной странице Anki наведи на колоду Lapis и нажми иконку настроек справа

Иконка настроек колоды

6. Нажми Delete — шаблон уже установился в Anki, сама колода в списке больше не нужна

Удалить колоду Lapis

7. В самом низу главной страницы Anki нажми Create Deck

Кнопка Create Deck

8. Введи название Mining и нажми OK — это и будет колода куда будут добавляться все намайненные слова

Назвать колоду Mining
07

Стартовые колоды — опционально

Помимо майнинга можно установить готовую колоду с популярными словами — чтобы было с чего начинать. Устанавливаются точно так же как Lapis в пункте выше: скачай, двойной клик по файлу, Import. На выбор:

⬇ Kaishi 1.5k — стандартный набор для начинающих, самый популярный выбор  ·  ⬇ Core 6k — для тех кто хочет серьёзную базу сразу

Можно вообще обойтись без стартовых колод и сразу майнить слова из контента — это рабочий подход, но чуть сложнее на старте.

08

Проверь связку Yomitan → Anki

Зайди на japanese.todaiinews.com — японские новости с фуриганой, подходит для любого уровня. Убедись что Anki запущена — без этого майнинг не работает. Наведи на любое слово с зажатым Shift (или настрой в Yomitan → Settings → Scanning на зажатое колёсико мыши) — должна появиться зелёная кнопка добавления в Anki. Если кнопки нет — проверь что AnkiConnect (аддон 1247171202) установлен и Anki запущен.

Большой зелёный плюс — слова нет в твоих колодах Anki. Нажми на него чтобы автоматически добавить карточку

Зелёный плюс — слово можно добавить

Большой фиолетовый плюс — слово уже есть в колоде. Добавлять не нужно, иначе появятся дубликаты

Фиолетовый плюс — слово уже в колоде
09

Майнинг из видео — ASB Player

ASB Player — расширение для Chrome, которое накладывает субтитры поверх любого онлайн-плеера. Навёл курсор на слово — Yomitan показывает перевод, одна кнопка — карточка в Anki с аудио, скриншотом и предложением из контекста.

⬇ Установить ASB Player

Где брать субтитры:

Jimaku.cc — основная база японских субтитров к аниме. Ищи по названию, скачивай .srt или .ass файл нужной серии.

Kitsunekko.net — альтернатива, если на Jimaku ничего не нашлось.

1. После установки расширения — импортируй готовые настройки. Нажми на иконку ASB Player в браузере, перейди в раздел РАЗНОЕ (самый нижний пункт меню слева) и нажми ИМПОРТИРОВАТЬ НАСТРОЙКИ. В открывшемся диалоге выбери скачанный файл.

⬇ Скачать настройки ASB Player

Настройки уже содержат корректную привязку к колоде Mining и шаблону Lapis — ничего дополнительно настраивать не нужно.

ASBPlayer — импорт настроек

2. Перейди на сайт с аниме (например anime.nexus), открой нужную серию и запусти воспроизведение. Кликни на иконку ASB Player в панели расширений браузера и нажми ОТКРЫТЬ БОКОВУЮ ПАНЕЛЬ — справа появится панель ASB Player.

ASBPlayer — открыть боковую панель

3. В боковой панели нажми ЗАГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ.

ASBPlayer — загрузить субтитры

4. В открывшемся окне нажми на поле Выбрать дорожку субтитров 1, в выпадающем меню выбери Открыть файлы и укажи скачанный заранее .srt / .ass файл субтитров для этой серии. Затем нажми OK.

💡 Быстрый способ: можно просто перетащить файл субтитров прямо поверх видеоплеера — ASB Player автоматически подхватит его без открытия диалога.

ASBPlayer — выбор файла субтитров

5. Субтитры появятся поверх видео. Теперь наводи на любое слово с зажатым Shift — Yomitan покажет попап с переводом, а в нём будет кнопка добавления в Anki с аудио и скриншотом из видео.

Горячая клавиша Ctrl+Shift+X — экспортировать текущую карточку в Anki без открытия попапа.

ASBPlayer — субтитры с Yomitan попапом
10

Ещё больше ПО

Больше полезных инструментов для изучения японского можно найти в Ресурсах.

11

Заходи на наш Discord

Если застрял на настройке сетапа или просто хочешь общаться с теми кто тоже учит японский — заходи на сервер. Там можно получить подробную помощь по Yomitan, Anki и всему остальному, а ещё пообщаться с единомышленниками и реальными носителями языка.

→ Присоединиться к серверу

Напоследок

Сетап готов. Теперь честно — дальше будет сложнее чем кажется. Японский это один из самых трудных языков для носителей русского: три системы письма, тысячи кандзи, грамматика которая построена иначе чем всё что ты знал раньше.

Первые недели прогресс будет заметен и приятен. Потом наступает плато — и именно здесь большинство бросают. Это нормальная часть процесса, не признак что у тебя не получается.

Главное — не превращай учёбу в обязательство. Смотри аниме потому что хочешь его посмотреть, читай мангу потому что интересно, а не потому что «надо». Язык усваивается через контент который тебе нравится — это не обходной путь, это и есть правильный подход.

Если застрял или потерял мотивацию — заходи на сервер. Там найдёшь людей в той же точке.