Значение
Намеренно; нарочно; решиться (на то, чего можно было бы не делать) ~
dare to; daringly; deliberately; purposely ~
Примеры предложений
彼はあえて一人で行く気ですか。
kare wa aete hitori de iku kidesu ka.
Он что, и правда намерен пойти один?
私はあえて彼女に忠告した。
watashi wa aete kanojo ni chuukoku shita.
Я намеренно решился дать ей совет.
あえて彼の意見を支持した。
aete kare no iken o shiji shita.
Я сознательно поддержал его мнение (хотя мог бы и промолчать).
私は、あえて彼に電話をしない。
watashi wa, aete kare ni denwa o shinai.
Я нарочно не звоню ему (хотя мог бы).
その時彼女はあえて何も言わなかった。
sono toki kanojo wa aete nanimo iwanakatta.
В тот момент она намеренно не сказала ни слова.
正社員じゃなく、あえてアルバイトとして働く人も多いです。
seishain janaku, aete arubaito toshite hataraku hito mo ooi desu.
Немало людей сознательно выбирают подработку вместо постоянной ставки.
私だったらそれを思いのまま言うようなことはあえてしない。
watashi dattara sore o omoi no mama iu youna koto wa aete shinai.
На месте этого человека я бы намеренно не стал говорить всё так прямо, как думаю.
最近は、車じゃなくてあえて自転車で通勤する人が増えている。
saikin wa, kuruma janakute aete jitensha de tsuukin suru hito ga fueteiru.
В последнее время всё больше людей сознательно ездят на работу на велосипеде, а не на машине.