Значение
Рука не поднимается ~; не в силах ~ (из жалости/привязанности)
cannot bring oneself (to do); unable to bear ~
Примеры предложений
熱でつらそうな子供を見るに忍びない。
netsu de tsurasouna kodomo o miru ni shinobinai.
Не могу смотреть на ребёнка, которому так плохо от жара.
お父さんが仕事で疲れて寝ているので、起こすに忍びない。
otousan ga shigoto de tsukarete nete iru node, okosu ni shinobinai.
Отец устал на работе и спит, так что будить его рука не поднимается.
元主人がこれまでにしてきたひどい行為の数々は語るに忍びない。
moto shujin ga kore made ni shite kita hidoi koui no kazukazu wa kataru ni shinobinai.
О череде гнусностей, что натворил мой бывший муж, и говорить-то невыносимо.
うちの子が病気で弱っていく姿を見るに忍びない。
uchi no ko ga byouki de yowatte iku sugata o miru ni shinobinai.
Не могу смотреть, как мой ребёнок слабеет от болезни.
この財布はもうボロボロだけど、彼氏がくれたプレゼントなので、捨てるに忍びない。
kono saifu wa mou boroboro dakedo, kareshi ga kureta purezento na node, suteru ni shinobinai.
Кошелёк уже совсем истрёпан, но это подарок парня — выбросить рука не поднимается.
気に入っていないが、校長先生からもらったお土産なので、捨てるに忍びない。
ki ni haitteinai ga, kouchou sensei kara moratta omiyage na node, suteru ni shinobinai.
Мне это не нравится, но это гостинец от директора — выбросить рука не поднимается.
海外のデモで多くの人が亡くなったり、怪我をしたというニュースは聞くに忍びない。
kaigai no demo de ooku no hito ga nakunattari, kega o shita toiu nyuusu wa kiku ni shinobinai.
Невыносимо слышать новости о том, что на зарубежных демонстрациях гибнут и калечатся люди.