Значение
Достойный ~; выдерживающий ~; (с отрицанием) невыносимый для ~
worth doing; can do; cannot bear doing ~
Примеры предложений
この展示は鑑賞に耐える作品が少ない。
kono tenji wa kanshou ni taeru sakuhin ga sukunai.
На этой выставке мало работ, достойных того, чтобы их рассматривать.
今年は鑑賞に堪える日本の映画が多くて、とてもよかった。
kotoshi wa kanshou ni taeru nihon no eiga ga ookute, totemo yokatta.
В этом году было много японских фильмов, достойных просмотра, — это было прекрасно.
この写真はアマチュアカメラマンが撮ったものだが、十分評価に耐える作品だ。
kono shashin wa amachua kameraman ga totta mono daga, juubun hyouka ni taeru sakuhin da.
Этот снимок сделан фотографом-любителем, но это работа, вполне достойная высокой оценки.
このアニメは子供向けに作られていますが、大人でも見るに堪える内容です。
kono anime wa kodomo muke ni tsukurate imasu ga, otona demo miru ni taeru naiyou desu.
Это аниме сделано для детей, но по содержанию оно достойно того, чтобы его посмотрел и взрослый.
これは20年間の使用に耐える丈夫な製品です。
kore wa 20 nenkan no shiyou ni taeru joubu na seihin desu.
Это прочное изделие, выдерживающее двадцать лет эксплуатации.
このシャツは毎日の洗濯に耐える素材で作られています。
kono shatsu wa mainichi no sentaku ni taeru sozai de tsukurarete imasu.
Эта рубашка сшита из материала, выдерживающего ежедневную стирку.
最近のニュースは見るに耐えない。
saikin no nyuusu wa miru ni taenai.
Последние новости невыносимо смотреть.
彼女のバイオリンはあまりに下手で聞くに堪えない。
kanojo no baiorin wa amari ni heta de kiku ni taenai.
Она так плохо играет на скрипке, что слушать невыносимо.