Значение
Вполне естественно, что...; неудивительно, что...; и понятно, почему ~
no wonder; …is only natural
Примеры предложений
彼が仕事を辞めるのももっともだ。
kare ga shigoto o yameru no mo motto mo da.
Неудивительно, что он увольняется.
彼女は毎日頑張って勉強している。N2に合格したのももっともだ。
kanojo wa mainichi gannbatte benkyou shite iru. N2 ni goukaku shita no mo motto mo da.
Она усердно работает каждый день во время учебы. Неудивительно, что она сдала N2.
あなたはよく嘘ついたから、みんなが信用しないのももっともだ。
anata wa yoku uso tsuita kara, minna ga shinyou shinai no mo motto mo da.
Вы часто лжете, поэтому вполне естественно, что вам никто не доверяет.
大切な人が亡くなったから、落ち込むのももっともだ。
taisetsu na hito ga naku natta kara, ochikomu no mo motto mo da.
Они потеряли близкого им человека, поэтому падать духом вполне естественно.
子供が初めて一人暮らしをするから、親が心配するのももっともだ。
kodomo ga hajimete hitori gurashi o suru kara, oya ga shinpai suru no mo motto mo da.
Когда их ребенок впервые живет один, родители вполне естественно волноваться.
あなたが浮気したから、奥さんが許さないのももっともだ。
anata ga uwaki shita kara, okusan ga yurusanai no mo motto mo da.
Ты изменил, поэтому вполне естественно, что твоя жена тебя не прощает.
彼女は無駄遣いばかりしている。貯金できないのももっともだ。
kanojo wa mudazukai bakari shite iru. chokin dekinai no mo motto mo da.
Она продолжает тратить свои деньги, поэтому неудивительно, что она не может их сэкономить.
あなたが約束を破ったのだから、彼女が怒るのももっともだと思う。
anata ga yakusoku o yabutta no da kara, kanojo ga okou no mo motto mo da to omou.
Ты нарушил свое обещание, поэтому я думаю, что для нее вполне естественно расстроиться.