Значение
По этой причине; неудивительно; как и следовало ожидать; факт таков; так ты имеешь в виду ~
for that reason; no wonder; as you’d expect; the fact is; so you mean ~
Примеры предложений
毎日ギターを弾くから上手に弾けるわけだ。
mainichi gitaa o hiku kara jouzu ni hikeru wake da.
Я хорошо играю на гитаре, потому что играю каждый день.
暑いわけだ。気温が36度もある。
atsui wake da. kion ga 36 do mo aru.
Неудивительно, что здесь так жарко: на улице температура 36 градусов (по Цельсию).
「って、知らないわけ?」
「tte, shiranai wake?」
— Ты хочешь сказать, что не знаешь?
あんなに食べたら太るわけだ。
annani tabe tara futoru wake da.
Неудивительно, что, питаясь таким образом, они набирают вес.
本当のことを言うと彼はその仕事には向かなかったわけだ。
hontou no koto o iu to kare wa sono shigoto ni wa mukanakatta wake da.
Честно говоря, он просто не подходил для этой работы.
彼女は動物が嫌いだから犬を飼ったことがないわけだ。
kanojo wa doubutsu ga kirai da kara inu o katta koto ga nai wakeda.
Она не любит животных, поэтому никогда не заводила собаку.
彼は日本に10年住んでいるから、日本語が上手なわけだ。
kare wa nihon ni 10 nen sundeiru kara, nihongo ga jouzu na wake da.
Он живет в Японии уже 10 лет, поэтому неудивительно, что он хорошо говорит по-японски.
こんなところで工事をしていたのか。渋滞するわけだ。
konna tokoro de kouji o shite ita noka. juutai suru wake da.
Здесь строят, не зря дороги были переполнены..
このエアコンは20年間使ったのだ。それは壊れるわけだね。
kono eakon wa 20 nen kan tsukatta no da. sore wa kowareru wake da ne.
Кондиционер эксплуатировался 20 лет. Неудивительно, что оно сломалось.