Значение
Не зря...; недаром...; как и следовало ожидать (оправдывает ожидания) ~
no wonder; as expected of; not ... for nothing; not ... with nothing to show for it
Примеры предложений
山田さんは英語が上手だ。アメリカに留学していただけのことはある。
yamada san wa eigo ga jouzu da. amerika ni ryuugaku shiteita dake no koto wa aru.
Господин Ямада хорошо говорит по-английски. Как и ожидалось от человека, который учился за границей в Америке.
このホテルはサービスが素晴らしい。5つ星ホテルだけのことはある。
kono hoteru wa saabisu ga subarashii. itsutsu boshi hoteru dake no koto wa aru.
В этом отеле потрясающий сервис. Как и ожидалось от 5-звездочного отеля.
料理教室に通っているだけのことはある、彼女の手作り料理はとても美味しい。
ryouri kyoushitsu o kayotte iru dake no koto wa aru, kanojo no tedukuri ryouri wa totemo oishii.
Как и ожидалось от посетителя кулинарных курсов, ее домашняя еда очень вкусная.
彼は体力があって疲れ知らずだ。やっぱり若いだけのことはある。
kare wa tairyoku ga atte tsukare shirazu da. yappari wakai dake no koto wa aru.
Он обладает большой выносливостью и, кажется, никогда не устает. Как и ожидалось от такого молодого человека.
彼はさすが大学に行っただけのことはある。
kare wa sasuga daigaku ni itta dake no koto wa aru.
Он не зря поступил в университет.
高い金を出しただけのことはある。
takai kane o dashita dake no koto wa aru.
Оно стоит той высокой цены, которую я за него заплатил.
合格したの?すごい!3年間大変だったけど、勉強しただけのことはあったね。
goukaku shita no? sugou ! 3 nenkan taihen datta kedo, benkyou shita dake no koto wa atta ne.
Ты прошел? Это потрясающе! Это были тяжелые 3 года, но это показывает, что ты учился не просто так.
この苺は甘くて、とても美味しかったです。高かっただけのことはあるね。
kono ichigo wa amakute, totemo oishikatta desu. takakatta dake no koto wa aru ne.
Эта клубника была сладкой и очень вкусной. Это не было дорого просто так.