Значение
Уж я-то ~, вот увидишь; непременно ~ (решимость/демонстрация)
I’ll do my best; I'll definitely do; I'll show you ~
Примеры предложений
今度の試験には、絶対合格してみせるよ。
kondo no shiken ni wa, zettai goukaku shite miseru yo.
Уж следующий-то экзамен я непременно сдам, вот увидишь.
将来必ず有名なピアニストになってみせる。
shourai kanarazu yuumei na pianisuto ni natte miseru.
В будущем я непременно стану знаменитым пианистом.
僕は小説を書いて賞をを取ってみせる。
boku wa shousetsu o kaite shou o totte miseru.
Я напишу роман и непременно возьму за него награду.
今年の旧正月前に絶対、新しい仕事ゲットしてみせる。
kotoshi no kyuushougatsu mae ni zettai, atarashii shigoto getto shite miseru.
До Лунного Нового года в этом году я непременно найду новую работу, вот увидишь.
彼は、一か月以内に結婚相手を見つけてみせると宣言した。
kare wa, ikkagetsu inai ni kekkon aite o mitsukete miseru to sengen shita.
Он объявил, что в течение месяца непременно найдёт себе спутницу для брака.
やり方がわからないので、一度やってみせてくれませんか。
yarikata ga wakaranai node, yatte misete kuremasen ka.
Я не знаю, как это делается, — не покажете ли разок?
失敗しないように、私がやってみせますね。
shippai shinai you ni, watashi ga yatte misemasu ne.
Я вам покажу, как надо, чтобы вы не ошиблись.
すみませんが、使い方が分からないので、一度やってみせてください。
sumimasen ga, tsukai kata ga wakaranai node, ichido yatte misete kudasai.
Простите, я не знаю, как этим пользоваться, — покажите, пожалуйста, разок.