Примеры предложений
彼はともすれば子どもに甘かった。
kare wa tomo sureba kodomo ni amakatta.
Он чуть что — и баловал детей.
僕は冬にともすればインフルエンザになりがちである。
boku wa fuyu ni tomo sureba infuruenza ni nari gachi de aru.
Я зимой чуть что — и подхватываю грипп.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
seifu wa tomo sureba masumedia o tousei shita garu.
Правительство чуть что — и норовит прибрать СМИ к рукам.
休みの日はとても長く感じ、ともすればお酒ばかり飲んでしまいがちだ。
yasumi no hi wa totemo nagaku kanji, tomo sureba o sake bakari nonde shimai gachi da.
Выходные кажутся очень длинными, и я чуть что — и тянусь к спиртному.
何やら外では雪が降っている。ともすれば明日の運動会は中止になりそうだ。
nani yara soto de wa yuki ga futte iru. tomo sureba ashita no undoukai wa chuushi ni nari sou da.
На улице отчего-то снег. Чуть что — и завтрашний спортивный праздник, похоже, отменят.
私たちは解決策を出さないと、ともすれば大きなトラブルに発展する可能性があります。
watashi tachi wa kaiketsusaku o dasanai to, tomo sureba ooki na toraburu ni hatten suru kanousei ga arimasu.
Если не найдём решения, дело чуть что — и может обернуться большой бедой.
周りが優秀な人ばかりのため、ともすれば人を頼ろうとしてしまうそうになる。
mawari ga yuushuu na hito bakari no tame, tomo sureba hito o tayorou to shite shimau sou ni naru.
Вокруг одни способные люди, и я чуть что — и норовлю положиться на других.