Значение
Разительно иной по сравнению с ~; совсем не то, что ~
unlike; totally different; very different from ~
Примеры предложений
昔とは打って変わり、今の僕の村は大きいな家がたくさんあります。
mukashi towa utte kawari, ima no boku no mura wa ookii na ie ga takusan arimasu.
В противоположность прежним временам, в моей деревне теперь много больших домов.
父は若い時とは打って変わって、とても優しくなった。
chichi wa wakai toki towa utte kawatte, totemo yasashiku natta.
В противоположность тому, каким отец был в молодости, теперь он очень добрый.
行きとは打って変わり、帰りは新幹線で快適だ。
iki towa utte kawari, kaeri wa shinkansen de kaiteki da.
В противоположность дороге туда, обратно мы ехали на синкансэне — совсем другое дело, удобно.
今日の株価は、昨日とは打って変わって上昇傾向にある。
kyou no kabuka wa, kinou towa utte kawatte joushou keikou ni aru.
Сегодняшние котировки, в противоположность вчерашним, идут вверх.
試験前の友人は、いつもとは打って変わって真面目に授業を聞いている。
shiken mae no yuujin wa, itsumo towa utte kawatte majime ni jugyou o kiite iru.
Перед экзаменом приятель, в противоположность обычному, серьёзно слушает урок.
久しぶりに友人と会ったら、彼女は以前とは打って変わってオシャレな格好をしていた。
hisashiburini yuujin to attara, kanojo wa izen towa utte kawatte osharena kakkou o shite ita
Встретив подругу впервые за долгое время, я увидел, что она, в противоположность прежнему, одета стильно.
あのサッカー選手は、去年とは打って変わっていい成績を残している。
ano sakkaa senshu wa, kyonen towa utte kawatte ii seiseki o nokoshite iru.
Тот футболист, в противоположность прошлому году, показывает хорошие результаты.