Примеры предложений
会議に先立って、資料を集めておかなければならない。
kaigi ni sakidatte, shiryou o atsumete okanakereba naranai.
Перед совещанием нужно заранее собрать материалы.
日本への留学に先立ち、パスポートの申請をしました。
nihon e no ryuugaku ni sakidachi, pasupooto no shinsei o shimashita.
Прежде чем учиться за границей в Японии, я подал заявление на получение паспорта.
新製品の発売に先立って、テレビやネットで連日宣伝しています。
shinseihin no hatsubai ni sakidatte, terebi ya netto de renjitsu senden shite imasu.
Перед выпуском нового продукта мы изо дня в день рекламируем его по телевидению и в интернете.
オリンピックの開催に先立ち、応援グッズやチケットなどの販売が開始された。
orinpikku no kaisai ni sakidachi, ouen guzzu ya chiketto nado no hanbai ga kaishi sareta.
Перед Олимпийскими играми началась продажа вспомогательных товаров и билетов.
手術をするに先立って、医師は患者とその家族に考えうる全てのリスクを説明した。
shujutsu o suru ni sakidatte, ishi wa kanja to sono kazoku ni kangae uru subete no risuku o setsumei shita.
Перед операцией врач объяснил пациенту и его семье все возможные риски.
家の購入に先立って、先輩や友達にいろいろなアドバイスをもらいました。
ie no kounyuu ni sakidatte, senpai ya tomodachi ni iroirona adobaisu o moraimashita.
Прежде чем купить дом, я получил разные советы от старших товарищей и друзей.
会社のホームページに写真を載せるに先立って、写真に写っている人に使用許可をもらいました。
kaisha no hoomupeeji ni shashin o noseru ni sakidatte, shashin ni utsutte iru hito ni shiyou kyoka o moraimashita.
Прежде чем разместить фотографию на сайте компании, мы получили разрешение от человека, изображенного на фотографии.