Значение
Весьма...; изрядно...; куда (более)...; чуть было не (решился) ~
very; greatly; much; to a large extent
Примеры предложений
よほど前にあった事です。
yohodo mae ni atta koto desu.
Это произошло очень давно.
そこはここからよほど離れている。
soko wa koko kara yohodo hanareteiru.
Это место довольно далеко отсюда.
彼はこれまでよりよほどよく働いております。
kare wa kore made yori yohodo yoku hataraite orimasu.
Он работает гораздо усерднее, чем раньше.
彼はよほどのことがなければ気持ちを変えないだろう。
kare wa yohodo no koto ga nakereba kimochi o kaenai darou.
Потребуется немало усилий, чтобы заставить его изменить свое мнение.
よほど本当のことを言ってやろうかと思った。
yohodo hontou no koto o itte yarou ka to omotta.
Меня так и подмывало сказать ему всю правду.
仕事があまりにもきついから、よっぽど会社を辞めようかと思っている。
shigoto ga amari nimo kitsui kara, yoppodo kaisha o yameyou ka to omotteiru.
Моя работа очень тяжелая, и я сильно подумываю о том, чтобы уйти.
正社員よりアルバイトの方がよっぽどしっかりしている。
seishain yori arubaito no hou ga yoppodo shikkari shiteiru.
Работники, работающие неполный рабочий день, работают гораздо усерднее, чем работники, работающие полный рабочий день.
あんまり店員の態度が悪いから、よっぽど食べずに帰ろうと思ったが、せっかく注文したから食べることにした。
anmari tenin no taido ga warui kara, yoppodo tabezu ni kaerou to omotta ga, sekkaku chuumon shita kara taberu koto ni shita.
Подработчики куда более толковые и надёжные, чем штатные сотрудники.