Грамматика N3 あまり
N3

あまり

amari
Значение
От (избытка чувства)...; так... что (от чрезмерного состояния) ~
so much… that
Примеры предложений
うれしさのあまり、彼女かのじょなみだながしました。
ureshisa no amari, kanojo wa namida o nagashimashita.
Она была так счастлива, что плакала.
それのあまりのやすさにおどろいた。
sore no amari no yasusa ni odoroita.
Я был шокирован тем, насколько это дешево.
プレゼンのとき、緊張きんちょうのあまり間違まちがえてしまった。
purezen no toki, kinchou no amari machigaete shimatta.
Во время презентации я так нервничал, что в итоге допустил ошибку.
いかりのあまりぐちがきけなかった。
ikari no amari kuchi ga kikenakatta.
Я потерял дар речи от гнева.
わたし苦悩くのうのあまり、病気びょうきになりました。
watashi wa kunou no amari, byouki ni narimashita.
От душевных мук я даже заболела.
ちちむすめ心配しんぱいするあまり、たおれてしまった。
chichi wa musume o shinpai suru amari, taorete shimatta.
Отец был настолько обеспокоен за свою дочь, что потерял сознание.
しばらくは心配しんぱいのあまり、ねむれないよるつづきました。
shibaraku wa shinpai no amari, nemurenai yoru ga tsuzukimashita.
Я так волновалась и какое-то время не могла заснуть.
よろこびのあまり、バンザイとさけびたいおもいだった。
yorokobi no amari, banzai to sakebitai omoi datta.
Я был так счастлив, что мне хотелось кричать от радости.
そのファンはアイドルにえたよろこびのあまり、した。
sono fan wa aidoru ni aeta yorokobi no amari, nakidashita.
Этот фанат был настолько рад встрече со своим кумиром, что начал плакать.
Похожие конструкции