Значение
Хотя; несмотря на то что ~
although, in spite of, even though ~
Примеры предложений
まだ20時なのに、とても眠い。
mada 20 ji nano ni, totemo nemui.
Я очень устал, хотя еще только 8 вечера.
なぜ、彼らは冬なのに泳ぐのでしょうか?
naze, karera wa fuyu na noni oyogu no deshou ka.
Почему они будут купаться, даже если сейчас зима?
約束をしたのに、彼女は来ませんでした。
yakusoku o shita noni, kanojo wa kimasen deshita.
Хоть и обещала, но не пришла..
今日は日曜日なのに、働かなければなりません。
kyou wa nichiyoubi na noni, hataraka nakereba narimasen.
Мне сегодня на работу, хотя сегодня воскресенье..
彼女がきれいなのに彼氏がいません。
kanojo ga kirei na noni kareshi ga imasen.
Хотя она очень красивая, у нее нет парня.
この携帯は高いのに、すぐに壊れた。
kono keitai wa takai noni, sugu ni kowareta.
Несмотря на то, что этот сотовый телефон был очень дорогим, он сразу же сломался.
薬を飲んだのに、ねつがまだ下がりません。
kusuri o nonda noni, netsu ga mada sagari masen.
Несмотря на то, что я принимал лекарства, температура не спадала.
仕事中なのに、彼はパソコンでゲームをしています。
shigoto chuu na noni, kare wa pasokon de geemu wo shite imasu.
Несмотря на то, что он на работе, он играет в игры на своем компьютере.
あなたの家が近いのに、いつも会社に遅れたね。
anata no ie ga chikai noni, itsumo kaisha ni okureta ne.
Несмотря на то, что твой дом был близко, ты всегда опаздывал на работу..