Значение
(1) и впрямь, типичнейший ~; (2) как и следовало (от такого) ожидать ~
indeed; really; truly; just (like); very; extremely ~
Примеры предложений
彼女はいかにも女優です。
kanojo wa ikani mo joyuu desu.
Она и впрямь вылитая актриса.
新しい冷蔵庫はいろいろな機能がついていかにも便利そうだ。
atarashii reizouko wa iroirona kinou ga tsuite ikani mo benri sou da.
Новый холодильник напичкан всякими функциями и выглядит и впрямь удобным.
彼の質問の仕方は、いかにも報道記者らしかった。
kare no shitsumon no shikata wa, ikani mo houdou kisha rashikatta.
Его манера задавать вопросы была ну прямо как у репортёра.
彼はいかにも青年らしく熱心に仕事をする。
kare wa ikani mo seinen rashiku nesshin ni shigoto o suru
Он работает увлечённо — ну прямо как и подобает молодому.
そのゲームはいかにも楽しそうだが、実はとてもつまらないよ。
sono geemu wa ikani mo tanoshisou da ga, jitsu wa totemo tsumaranai yo.
Игра и впрямь выглядит весёлой, а на деле жутко скучная.
この大事の場合に彼が怪我をしたのはいかにも残念だ。
kono daiji no baai ni kare ga kega o shita no wa ikani mo zannen da.
До чего же обидно, что он получил травму в такой ответственный момент.
こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
kon'na kakkou o shiteiru to ikanimo supootsu shite sou ni mieru kedo, zenzen yattenai nda yo.
В таком наряде я и впрямь выгляжу как спортсмен, но на деле спортом совсем не занимаюсь.