Грамматика N1 ものを
N1

ものを

mono o
Значение
Ведь стоило бы ~ (а ты не сделал); а ведь ~ (укор, сожаление)
if only; I wish; I'm sorry it's not actually (regret)
Примеры предложений
お金おかねいなら、ってくれたらよかったものを。
okane ga nai nara, itte kuretara yokatta mono o.
Ведь сказал бы ты мне, что денег нет, — а ты смолчал.
ちょっとらせてくれたらいいものを。
chotto shirasete kuretara ii mono o.
Ну предупредил бы ты меня хоть чуть-чуть — так нет же.
だまっていればいいものを、つい余計よけいなことをってしまった。
damatte ireba ii mono o, tsui yokei na koto o itte shimatta.
Ведь стоило бы промолчать, а я возьми да и ляпни лишнего.
もう少もうすこ頑張がんばれば合格ごうかくするものを、しかったね。
mou sukoshi ganbareba goukaku suru mono o, oshikattane.
Поднажал бы ты ещё немного — и сдал бы. Жаль, чуть-чуть не дотянул.
やればできるものを、なんでやらないの?
yareba dekiru mono o, nande yaranai no?
Ведь сумел бы, если б взялся, — так почему же не делаешь?
だまっていればバレなかったものを、どうしてっちゃうかなあ。
damatte ireba barenakatta mono o, doushite icchau kanaa?
Промолчал бы он — никто бы и не узнал; и чего, спрашивается, проболтался?
もっとはや医者いしゃけばよかったものを(どうしていままではなっておいたんですか)。
motto hayaku isha ni ikeba yokatta mono o (doushite ima made houtte oitan desu ka?)
Сходил бы ты к врачу пораньше… (зачем было всё это время тянуть?)
Похожие конструкции