Значение
Ужасно (хочется / жаль / тревожно)...; не могу совладать с чувством...; до невозможности ~
can't help but; dying to; extremely ~
Примеры предложений
うちの息子が大学に合格して、うれしくてならない。
uchi no musuko ga daigaku ni goukaku shite, ureshikute naranai.
Я так рада, что мой сын сдал вступительные экзамены в университет.
外国で生活した時、不安でならなかった。
gaikoku de seikatsu shita toki, fuande naranakatta.
Я очень нервничал, когда жил за границей.
あの二人はどうして離婚したのか、知りたくてならない。
ano futari wa doushite rikon shita no ka, shiritakute naranai.
Я действительно хочу знать, почему они развелись.
親友の結婚式に出席できないのが残念でならない。
shinyuu no kekkonshiki ni shusseki dekinainoga zannende naranai.
Я очень разочарован тем, что не могу присутствовать на свадьбе моего лучшего друга.
この駅の近くは、悪い人が多いから、危なくてならない。
kono eki no chikaku wa, warui hito ga ooi kara, abunakute naranai.
Рядом с этой станцией много плохих людей, поэтому это очень опасно.
今日受けたテストで、何点を取れたか、気になってならない。
kyou uketa tesuto de, nanten o toreta ka ki ni natte naranai.
Мне очень интересно, какой балл я получу на тесте, который сдал сегодня.
もう10年間くらい国に帰っていないので、両親に会いたくてならない。
mou 10 nenkan kurai kuni ni kaette inai no de, ryoushin ni aitakute naranai.
Я не возвращался в свою страну уже 10 лет, поэтому очень скучаю по родителям.
大勢の人の前でつまずいてこけたので、恥ずかしくてならなかった。
oozei no hito no mae de tsumazuite koketa no de, hazukashikute naranakatta.
Я упал на глазах у большого количества людей и был крайне смущен.