Грамматика N4 あまり~ない
N4

あまり~ない

amari~nai
Значение
Не очень; не слишком ~
not very, not much ~
Примеры предложений
わたしはあまり運動うんどうしない。
watashi wa amari undou shinai.
Я особо не тренируюсь.
日本語にほんごがあまりからない。
nihongo ga amari wakaranai.
Я не совсем понимаю японский.
ホラー映画えいがはあまりない。
horaa eiga wa amari minai
Я не особо смотрю фильмы ужасов.
かれはあまりはやはしることができない。
kare wa amari hayaku hashiru koto ga dekinai.
Он не может бегать очень быстро.
この文法ぶんぽうがあまりかりません。おしえてください。
kono bunpo ga amari wakarimasen. Oshiete kudasai.
Я не очень хорошо понимаю эту грамматику, не могли бы вы мне ее объяснить?
この食べ物たべものはあまり美味おいしくなかった。
kono tabemono wa amari oishi kunakatta.
Еда была не такой уж хорошей.
わたしはあまりテニスが上手じょうずではない。
watashi wa amari tenisu ga jouzu dewa nai.
Я не очень хорош в теннисе.
つめたい飲み物のみものがあまりきじゃありません。
tsumetai nomimono ga amari suki jaarimasen.
Я не очень люблю холодные напитки.
最近さいきんいそがしくて、ともだちとあまりあそんでいません。
saikin wa isogashikute, tomodachi to amari asonde imasen.
В последнее время я был так занят, что почти не видел своих друзей.
Похожие конструкции