Значение
Для (такого-то)...; учитывая, что...; несмотря на то, что (вопреки ожиданиям) ~
for; considering it’s (something or someone)
Примеры предложений
今4月にしては、ちょっと暑いですね。
ima 4 gatsu ni shite wa, chotto atsui desu ne.
Для апреля немного жарко.
初めてケーキを作ったにしては、上手にできましたね。
hajimete keeki o tsukutta ni shite wa, jouzu ni dekimashita ne.
Вы хорошо справились с тортом, учитывая, что это был ваш первый раз.
あの人は50歳にしては、ずいぶん若く見える。
ano hito wa 50 sai ni shite wa, zuibun wakaku mieru.
Этот человек выглядит значительно моложе для своих 50 лет.
外国人にしては日本語が上手だ。
gaikokujin ni shite wa nihongo ga jouzu da.
Для иностранца его японский очень хорош.
この子は小学生にしてはずいぶんしっかりしている。
kono ko wa shougakusei ni shite wa zuibun shikkari shite iru.
Для ученика начальной школы этот ребенок наверняка держит себя в порядке.
彼は勉強しなかったにしては、いい点が取れた。
kare wa benkyou shinakatta ni shite wa, ii ten ga toreta.
Для того, кто совсем не занимался, он получил неплохой балл.
ラグビー選手にしては、体が小さいよね。
ragubii senshu ni shite wa, karada ga chiisai yo ne.
Для спортсмена по регби его тело довольно маленькое.
彼は、タクシー運転手にしては道を知らない。
kare wa, takushii untenshu ni shite wa michi o shiranai.
Он водитель такси, но не знает дороги.
彼は新入社員にしては、電話応対が上手だ。
kare wa shinnyuu shain ni shite wa, denwa outai ga jouzu da.
Учитывая, что он только что пришел в компанию, он действительно хорошо справляется с телефонными звонками.