Значение
Дойти до того, что (приходится) ~; влипнуть так, что ~ (нежеланный исход)
to get stuck with; to end up with (something unpleasant)
Примеры предложений
私は歩く時に転んで、入院する羽目になった。
watashi wa aruku toki ni koronde, nyuuin suru hame ni natta.
Я упал при ходьбе и в итоге угодил в больницу.
授業をサボりすぎたので、試験前は徹夜する羽目になりそうだ。
jugyou o sabori sugita node, shiken mae wa tetsuya suru hame ni nari sou da.
Я слишком часто прогуливал занятия, так что перед экзаменом, похоже, придётся корпеть всю ночь.
急いで家を飛び出して、傘を忘れたので、結局戻る羽目になった。
isoide ie o tobidashite, kasa o wasureta node, kekkyoku modoru hame ni natta.
Второпях выскочил из дома и забыл зонт — в итоге пришлось возвращаться.
冬に暖かい格好をしないと,ひどい風邪をひく羽目になる。
fuyu ni attakai kakkou o shinai to, hidoi kaze o hiku hame ni naru.
Если зимой не одеться тепло, дело кончится сильной простудой.
うっかりしてデータを消してしまったので、もう一度入力する羽目になった。
ukkari shite deeta o keshite shimatta node, mou ichido nyuuryoku suru hame ni natta.
По неосторожности я стёр данные — и пришлось вводить всё заново.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入る羽目になるぞ。
moshi konna koto o tsudzukete itara, kare wa keimusho ni hairu hame ni naru zo.
Если он будет продолжать в том же духе, дело кончится тюрьмой.
そんな運転をするといつか事故が起こる羽目になるだろう。
sonna unten o suru to itsuka jiko ga okoru hame ni naru darou.
Будешь так водить — рано или поздно дело кончится аварией.