Грамматика N1 羽目はめになる
N1

羽目はめになる

hame ni naru
Значение
Дойти до того, что (приходится) ~; влипнуть так, что ~ (нежеланный исход)
to get stuck with; to end up with (something unpleasant)
Примеры предложений
わたしあるときころんで、入院にゅういんする羽目はめになった。
watashi wa aruku toki ni koronde, nyuuin suru hame ni natta.
Я упал при ходьбе и в итоге угодил в больницу.
授業じゅぎょうをサボりすぎたので、試験しけんまえ徹夜てつやする羽目はめになりそうだ。
jugyou o sabori sugita node, shiken mae wa tetsuya suru hame ni nari sou da.
Я слишком часто прогуливал занятия, так что перед экзаменом, похоже, придётся корпеть всю ночь.
いそいでいえ飛び出とびだして、かさわすれたので、結局けっきょくもど羽目はめになった。
isoide ie o tobidashite, kasa o wasureta node, kekkyoku modoru hame ni natta.
Второпях выскочил из дома и забыл зонт — в итоге пришлось возвращаться.
ふゆあたたかい格好かっこうをしないと,ひどい風邪かぜをひく羽目はめになる。
fuyu ni attakai kakkou o shinai to, hidoi kaze o hiku hame ni naru.
Если зимой не одеться тепло, дело кончится сильной простудой.
うっかりしてデータをしてしまったので、もう一度もういちど入力にゅうりょくする羽目はめになった。
ukkari shite deeta o keshite shimatta node, mou ichido nyuuryoku suru hame ni natta.
По неосторожности я стёр данные — и пришлось вводить всё заново.
もしこんなことをつづけていたら、かれ刑務所けいむしょはい羽目はめになるぞ。
moshi konna koto o tsudzukete itara, kare wa keimusho ni hairu hame ni naru zo.
Если он будет продолжать в том же духе, дело кончится тюрьмой.
そんな運転うんてんをするといつか事故じここる羽目はめになるだろう。
sonna unten o suru to itsuka jiko ga okoru hame ni naru darou.
Будешь так водить — рано или поздно дело кончится аварией.
Похожие конструкции