Значение
В итоге; в конце концов (после долгих/мучительных усилий, обычно с нежелательным исходом) ~
to end up; in the end; finally; after all ~
Примеры предложений
2時間も待たされたあげく、結局に試合は延期になった。
2 jikan mo matasareta ageku, keekyoku ni shiai wa enki ni natta.
После того как меня заставили прождать целых два часа, матч в итоге перенесли.
毎日の残業のあげく、彼女は倒れて入院することになりました。
mainichi no zangyou no ageku, kanojo wa taorete nyuuin shita koto ni nari mashita.
В результате ежедневных переработок она в конце концов слегла и попала в больницу.
人気のラーメン店に2時間も並んだあげく、売り切れで食べられなかった。
ninki no raamen mise ni 2 jikan mo naranda ageku, urikire de taberarena katta.
Простояв в очереди целых два часа в популярной рамэнной, я в итоге так ничего и не поел — всё было распродано.
どの大学に入ろうかと、さんざん悩んだあげく、京都大学に決めた。
dono daigaku ni hairou ka to, sanzan nayanda ageku, kyouto daigaku ni kimeta.
После долгих мучительных раздумий о том, в какой университет поступать, я в итоге остановил свой выбор на Киотском университете.
彼らは夫婦げんかを繰り返したあげく、とうとう離婚した。
karera wa fuufu genka o kurikaeshita ageku, toutou rikon shita.
После бесчисленных супружеских ссор они в конце концов развелись.
彼は、遅刻をくり返したあげく、店長に謝らなかったので、クビになった。
kare wa, chikoku o kurikaeshita ageku, tenchou ni ayamarana katta no de, kubi ni natta.
Раз за разом опаздывая, он вдобавок не извинился перед управляющим магазином, и в итоге его уволили.
弟は、勉強しないで遊んだあげくに、就職にも失敗してずっとバイト生活をしている。
otouto wa, benkyou shinai de asonda ageku ni, shuushoku ni mo shippai shite zutto baito seikatsu o shite iru.
Мой младший брат вместо учёбы только бездельничал, и в итоге так и не смог нормально устроиться на работу — до сих пор перебивается подработками.
今日、店に来たお客さんは1時間も悩んだあげく、結局何も買わなかった。
kyou, mise ni kita okyaku san wa 1 jikan mo nayanda ageku, kekkyoku nanimo kawanakatta.
Зашедший сегодня в магазин покупатель битый час мучился с выбором, но в итоге так ничего и не купил.