Примеры предложений
危険も顧みず彼は彼女を救うために川へ飛び込んだ。
kiken mo kaerimizu kare wa kanojo o sukuu tame ni kawa e tobikonda.
Невзирая на опасность, он бросился в реку, чтобы спасти её.
彼女は費用を顧みず家を飾った。
kanojo wa hiyou o kaerimizu ie o kazatta.
Она убрала дом, не считаясь с расходами.
彼は医者の忠告を顧みず、お酒を飲む。
kare wa isha no chuukoku o kaerimizu, o sake o nomu.
Он пьёт, не считаясь с советами врача.
あの人は相手の気持ちも顧みず、思ったことは何でも言う。
ano hito wa aite no kimochi mo kaerimizu, omotta koto wa nan demo iu.
Тот человек, не считаясь с чувствами других, говорит всё, что взбредёт.
父は家庭を顧みず、ギャンブルばかりしている。
chichi wa katei o kaerimizu, gyanburu bakari shite iru.
Отец, не считаясь с семьёй, знай играет в азартные игры.
政府は国民の権利を顧みず勝手にふるまっている。
seifu wa kokumin no kenri o kaerimizu katte ni furumatte iru.
Правительство ведёт себя самовольно, не считаясь с правами народа.
彼は友人の忠告も顧みず危険な計画を強行した。
kare wa yuujin no chuukoku mo kaerimizu kiken na keikaku o kyoukou shita.
Невзирая на предостережения друзей, он упорно протолкнул опасный план.
父は体調も顧みず、毎日夜遅くまで働いている。
chichi wa taichou mo kaerimizu, mainichi yoru osoku made hataraite iru.
Отец, не считаясь с собственным здоровьем, каждый день работает допоздна.