Грамматика N1 といわず~といわず
N1

といわず~といわず

to iwazu~to iwazu
Значение
Что ~, что ~ — всё сплошь ~ (без разбора)
both; not only A or B, but (overall) ~
Примеры предложений
かおといわず、といわずどろまみれだ。
kao to iwazu, te to iwazu doro mamire da.
Что лицо, что руки — всё сплошь в грязи.
れといわずあめといわずジョギングをしている。
hare to iwazu ame to iwazu jogingu o shite iru.
Что вёдро, что дождь — я в любую погоду бегаю.
社長しゃちょう平日へいじつといわず週末しゅうまつといわず仕事しごとをしている。
shachou wa heijitsu to iwazu shuumatsu to iwazu shigoto o shite iru.
Президент работает что в будни, что в выходные.
ぼくは、鶏肉けいにくといわず、牛肉ぎゅうにくといわず、にくべません。
boku wa, tori niku to iwazu, gyuu niku to iwazu, niku wa tabemasen.
Что курятина, что говядина — никакого мяса я не ем.
日本人にっぽんじんは、どもといわず、大人おとなといわず、漫画まんがをよくみます。
nihonjin wa, kodomo to iwazu, otona to iwazu, manga o yoku yomimasu.
Японцы — что дети, что взрослые — любят читать мангу.
お隣おとなりあかちゃんは、ひるといわず、よるといわず、いちにちちゅうよくいている。
otonari no akachan wa, hiru to iwazu, yoru to iwazu, ichinichijuu yoku naite iru.
Соседский младенец что днём, что ночью — целыми сутками ревёт.
むすめ部屋へやは、かべといわず天井てんじょうといわず、ディズニープリンセスのポスターだらけである。
musume no heya wa, kabe to iwazu tenjou to iwazu, dizuni purinsesu posutaa darake de aru.
Комната дочери что по стенам, что по потолку — вся в постерах с диснеевскими принцессами.
最近さいきん若者わかものは、食事しょくじちゅうといわず、勉強べんきょうしているといわず、いつも携帯けいたい電話でんわにしている。
saikin no wakamono wa, shokuji chuu to iwazu, benkyou shiteiru aida to iwazu, itsumo keitai denwa o te ni shiteiru.
Нынешняя молодёжь что за едой, что за учёбой — вечно с телефоном в руке.
Похожие конструкции