Примеры предложений
先生が教室に入るや否や、学生たちはおしゃべりを辞めた。
sensei ga kyoushitsu ni hairu ya ina ya, gakusei tachi wa oshaberi o yameta.
Едва учитель вошёл в класс, как ученики тут же умолкли.
友達の赤ん坊が私の顔を見るや否や、泣き出した。
tomodachi no akanbou ga watashi no kao o miru ya ina ya, naki dashita.
Едва младенец друга увидел моё лицо, как тут же расплакался.
彼女が現れるや否や、大勢のファンが取り巻いた。
kanojo ga arawareru ya ina ya, oozei no fan ga torimaita.
Едва она появилась, как её тут же обступила толпа фанатов.
社長は部屋に入るや否や、静かになりました。
shachou wa heya ni hairu ya ina ya, shizuka ni narimashita.
Едва начальник вошёл в комнату, как сразу стало тихо.
彼は電車を降りるや否や走り出したがどうやら乗り換えの電車に間に合わなかったようだ。
kare wa densha o oriru ya ina ya hashiri dashita ga douyara norikae no densha ni maniawana katta you da.
Едва выйдя из поезда, он бросился бежать, но на пересадку, похоже, всё равно не успел.
あの子どもは、それを口に入れるや、吐き出した。
ano kodomo wa, sore o kuchi ni ireru ya, hakidashita.
Тот ребёнок, едва положив это в рот, тут же выплюнул.
ドアが開くや、ワンちゃんが飛び出した!
doa ga hiraku ya, wanchan ga tobidashita.
Едва дверь открылась, как оттуда выскочила собака!
火災発生のベルが鳴るや、消防士たちは部屋を飛び出した。
kasai hassei no beru ga naru ya, shouboushi tachi wa heya o tobidashita.
Едва прозвенел пожарный сигнал, как пожарные тут же вылетели из помещения.