Грамматика N2 につけ
N2

につけ

ni tsuke
Значение
Всякий раз как...; при (виде / мысли о)...; и в..., и в... (につけ〜につけ) ~
every time; whenever; as; whether; in (either case)​
Примеры предложений
その写真しゃしんるにつけ、小学校しょうがっこうのころを思い出おもいだす。
sono shashin o miru ni tsuke, shougakkou no koro o omoidasu.
Всякий раз, когда я вижу это фото, я вспоминаю свои дни в начальной школе.
環境かんきょう汚染おせんのニュースをくにつけて、健康けんこうへの影響えいきょう不安ふあんかんじる。
kankyou osen no nyuusu o kiku ni tsukete, kenkou e no eikyō ni fuan o kanjiru.
Всякий раз, когда я слышу в новостях о загрязнении окружающей среды, я беспокоюсь о том, как это повлияет на наше здоровье.
あやまるにつけあやまらないにつけわたしゆるしませんよ。
ayamaru ni tsuke ayamaranai ni tsuke watashi wa yurushimasen yo.
Извинишься ты или нет, я тебя не прощу.
あめにつけ、ゆきにつけ、あのひと毎日まいにちいち時間じかんのジョギングをつづける。
ame ni tsuke, yuki ni tsuke, ano hito wa mainichi ichijikan no jokingu o tsudukeru.
Независимо от того, идет ли дождь или снег, этот человек продолжает бегать трусцой по 1 часу каждый день.
一生懸命いっしょうけんめい勉強べんきょうする子供こどもたちをるにつけ、この仕事しごとをやっていて、本当ほんとうによかったとおもう。
isshoukenmei benkyou suru kodomo tachi o miru ni tsuke, kono shigoto o yatte ite, hontou ni yokatta to omou.
Всякий раз, когда я вижу, как дети усердно учатся, я испытываю радость, выполняя эту работу.
彼女かのじょ生活せいかつくにつけて、家庭かてい教育きょういく大切たいせつかんじる。
kanojo no seikatsu o kiku ni tsukete, katei kyouiku no taisetsu o kanjiru.
Всякий раз, когда я слышу о её жизни, я по-настоящему чувствую, как важно семейное воспитание.
時々ときどき勉強べんきょうをやめたいこともあるが、電話でんわ家族かぞくこえくにつけて、もっと頑張がんばらなければならないとおもう。
tokidoki, benkyou o yametai koto mo aru ga, denwa de kazoku no koe o kiku ni tsuke, motto gannbara nakereba naranai to omou.
Бывают моменты, когда я хочу бросить учебу, но всякий раз, когда я слышу голос своей семьи по телефону, я чувствую, что должен работать усерднее.
Похожие конструкции