Значение
Оставим... в стороне...; не важно, что..., но...; как бы там ни было с... ~
anyhow; anyway; regardless; in any case; whether or not ~
Примеры предложений
行くか行かないかはともかく、レストランの予約だけはしておこう。
iku ka ikanai ka wa tomokaku, resutoran no yoyaku dake wa shite okou.
Поедем мы или нет, давай хотя бы забронируем столик в ресторане.
この店の品物は、質はともかく種類は多い。
kono mise no shinamono wa, shitsu wa tomokaku shurui wa ooi.
Независимо от качества товаров в этом магазине, они очень разнообразны.
奥さんの料理は見た目はともかく味は美味しい。
okusan no ryouri wa mitame wa tomokaku aji wa oishii.
Как бы там ни было с видом, готовит жена вкусно.
漢字を読むことはともかく、書くことは苦手だ。
kanji o yomu koto wa tomokaku, kaku koto wa nigate da.
Чтение кандзи — ладно, но вот писать я не умею.
あの俳優は、顔はともかくとして演技が素晴らしい。
ano haiyuu wa, kao wa tomokaku toshite engi ga subarashii.
Независимо от того, красивое у него/нее лицо или нет, они великолепные актеры.
ともかく無事でよかった。
tomokaku buji de yokatta.
В любом случае, я рад, что с тобой все в порядке.
値段はともかく、今晩泊まれるホテルが見つかってよかった。
nedan wa tomokaku, konban tomareru hoteru ga mitukatte yokatta.
Независимо от цены, я просто рад, что нашел отель, в котором могу остановиться сегодня вечером.
結婚相手は、顔はともかく、料理ができる人がいいなぁ。
kekkon aite wa, kao wa tomokaku, ryouri ga dekiru hito ga iinaa.
В спутнике жизни внешность — дело десятое, а вот хорошо бы он умел готовить.