Грамматика N2 にしろ~にしろ
N2

にしろ~にしろ

ni shiro~ni shiro
Значение
Будь то... или...; хоть..., хоть...; что..., что... ~
whether… or ~
Примеры предложений
明日あしたのパーティーにくにしろかないにしろ、連絡れんらくしてくださいね。
ashita no paatii ni iku ni shiro ikanai ni shiro, renraku shite kudasai ne.
Пойдёшь ли ты завтра на вечеринку или нет, пожалуйста, свяжитесь со мной.
就職しゅうしょくするにしろ進学しんがくするにしろ、自分じぶんでよくかんがえてください。
shuushoku suru ni shiro shingaku suru ni shiro, jibun de yoku kangaete kudasai.
Подумайте сами, начнете ли вы работать или получите высшее образование.
いぬにしろねこにしろ、このマンションではペットをってはいけないまりです。
inu ni shiro neko ni shiro, kono manshon dewa petto o katte wa ikenai kimaridesu.
В этих апартаментах не допускается размещение с домашними животными, будь то собаки или кошки.
給料きゅうりょうがるにしろがらないにしろ、わたしはこの仕事しごとめます。
kyuuryou ga agaru ni shiro agaranai ni shiro, watashi wa kono shigoto o yamemasu.
Я уйду с этой работы независимо от того, вырастет мне зарплата или нет.
使つかうにしろ使つかわないにしろ、それをもらったことにはお礼おれいったほうがいいですよ。
tsukau ni shiro tsukawanai ni shiro, sore o moratta koto niwa orei o itta hou ga iidesu yo.
Независимо от того, будете ли вы использовать его или нет, вы должны сказать спасибо за его получение.
おやにしろともだちにしろ、みんながかれ結婚けっこんすることを反対はんたいした。
oya ni shiro tomodachi ni shiro, minna ga kare to kekkon suru koto o hantai shita.
Будь то ее родители или ее друзья, все были против того, чтобы она вышла за него замуж.
その仕事しごと引き受ひきうけるにしろ引き受ひきうけないにしろ、明日あしたまでに返事へんじしいです。
sono shigoto o hikiukeru ni shiro hikiukenai ni shiro, ashita made ni henji wa hoshii desu.
Пожалуйста, дайте мне знать до завтра, возьметесь ли вы на эту работу или нет.
英語えいごまなぶにしろ日本語にほんごまなぶにしろ目的もくてき目標もくひょうをはっきりしないとつづけないよ。
eigo o manabu ni shiro nihongo o manabu ni shiro mokuteki ya mokuhyou o hakkiri shinai to tsudzukenai yo.
Изучаете ли вы английский или японский язык, вам необходимо определить четкие цели, иначе вы не сможете продолжать обучение.
Похожие конструкции