Значение
Не только..., но и...; мало того что... ~
not only; besides; as well as ~
Примеры предложений
彼は英語のみならず、スペイン語も話せる。
kare wa eigo nominarazu, supein go mo hanaseru.
Он не только говорит по-английски, но и по-испански.
彼のアニメは国内のみならず、海外でも人気がある。
kare no anime wa kokunai nominarazu, kaigai demo ninki ga aru.
Его аниме популярно не только в Японии, но и за рубежом.
健康のためには、食事のみならず、生活リズムも重要になってくる。
kenkou no tame niwa, shokuji nominarazu, seikatsu rizumu mo juuyou ni natte kuru.
Для вашего здоровья важна не только диета, но и ритм вашего образа жизни.
学生のみならず、教師もスポーツ大会に参加することになっている。
gakusei nominarazu, kyoushi mo supootsu taikai ni sanka suru koto ni natteiru.
В спортивном празднике примут участие не только студенты, но и преподаватели.
こちらの製品は日本国内のみならず、海外でも広くご利用いただいています。
kochira no seihin wa nihon kokunai nominarazu, kaigai demo hiroku riyou itadaite imasu.
Этот продукт широко используется не только в Японии, но и за рубежом.
この不景気では中小企業のみならず、大企業でも経費の削減をしている。
kono fukeiki dewa chuushou kigou nomi narazu, dai kigyou demo keihi no sakugen o shite iru.
В условиях нынешнего спада не только малые и средние компании, но и крупные компании сокращают расходы.
目の前で起きた事故を、私のみならず、他の人もカメラで撮影していた。
me no mae de okita jiko o, watashi nominarazu, hoka no hito mo kamera de satsuei shite ita.
Аварию, произошедшую прямо передо мной, не только видел я, ее также зафиксировали на свои камеры другие люди.