Грамматика N2 契機けいき
N2

契機けいき

o keiki ni
Значение
Поводом / толчком послужило...; воспользовавшись (случаем)...; начиная с (поворотного момента) ~
as a good opportunity/chance to; as a result of; make the best of ~
Примеры предложений
入院にゅういん契機けいきに、今後こんごはできるだけ毎日まいにち運動うんどうしようとおもった。
nyuuin o keiki ni, kongo dekiru dake mainichi undou shiyou to omotta.
В результате моей госпитализации я планирую с этого момента тренироваться как можно больше каждый день.
入社にゅうしゃ試験しけんちたのを契機けいき英会話えいかいわ勉強べんきょうはじめた。
nyuusha shiken ni ochita no o keiki ni eikaiwa no benkyou o hajimeta.
Провал на вступительном экзамене в компанию стал толчком — я начал учить разговорный английский.
ちち病気びょうき契機けいきにおさけめました。
chichi wa byouki o keiki ni osake o yamemashita.
Болезнь моего отца помогла ему бросить пить алкоголь.
昨年さくねん事故じこ契機けいきとして、安全あんぜん対策たいさく強化きょうかされた。
sakunen no jiko o keiki to shite, anzen taisaku o kyouka sareta.
В результате прошлогодней аварии меры безопасности были усилены.
もうすぐタバコの値上ねあがりになるので、これを契機けいきめることにしました。
mousugu tabako no neagari ni naru node, kore o keiki ni yameru koto ni shimashita.
Скоро цены на сигареты вырастут, поэтому я решил воспользоваться этим как возможностью бросить курить.
おっと病気びょうき契機けいき食生活しょくせいかつ見直みなおしたり、運動うんどうしたりするようになった。
otto wa byouki o keiki ni shokuseikatsu o minaoshi tari, undou shi tari suru youni natta.
В результате болезни моего мужа он начал улучшать свое питание и заниматься спортом.
子供こども病気びょうきになったのを契機けいきに、健康けんこう管理かんりをもっと注意ちゅういするようにします。
kodomo no byouki ni natta no o keiki ni, kenkou kanri o motto chuui suru youni shimasu.
Болезнь ребёнка стала поводом — теперь я буду внимательнее следить за здоровьем.
つとめていた会社かいしゃ倒産とうさんしたのを契機けいき独立どくりつすることにしました。
tsutomete ita kaisha ga tousan shita no o keiki ni dokuritsu suru koto ni shimashita.
Я решил стать независимым после того, как компания, в которой я работал, обанкротилась.
Похожие конструкции