Примеры предложений
先生はその生徒のがんばりぶりを見ていた。
sensei wa sono seito no ganbari buri o mite ita.
Учитель наблюдал за тем, как старается этот ученик.
社長の話しぶり、今年のバーナスはないようだ。
shachou no hanashi buri dewa, kotoshi no boonasu wa nai you da.
Судя по тому, как говорит директор, премии в этом году, похоже, не будет.
先輩の仕事ぶりを見ながら要領を覚えよう。
senpai no shigoto buri o mi nagara youryou o oboeyou.
Давай перенимать сноровку, наблюдая за тем, как работает старший коллега.
彼の生活ぶりを見ていると、将来が心配になる。
kare no seikatsu buri o mite iru to, shourai ga shinpai ni naru.
Глядя на то, как он живёт, начинаешь тревожиться за его будущее.
父は、英語で話しかけられただけですごい慌てぶりだった。
chichi wa, eigo de hanashi kakerareta dake de sugoi awate buri datta.
Отец впал в жуткую панику только оттого, что к нему обратились по-английски.
娘からの手紙で日本での暮らしぶりがよくわかった。
musume kara no tegami de nihon de no kurashi buri ga yoku wakatta.
Из письма дочери мне стало хорошо понятно, как ей живётся в Японии.
選手の活躍ぶりがテレビで紹介されていた。
senshu no katsuyaku buri ga terebi de shoukai sarete ita.
По телевизору показывали, как блестяще выступает этот спортсмен.
彼女の話しっぷりからお父さんの体調があまりよくないことが想像できた。
kanojo no hanashippuri kara otousan no taichou ga amari yokunai koto ga souzou dekita.
По тому, как она говорила, можно было догадаться, что её отец не в лучшей форме.