Грамматика N1 じみた
N1

じみた

jimita
Значение
Отдающий ~; с налётом ~; смахивающий на ~ (суффикс, обычно негативно)
to become; to appear like; to look like; tainted with ~
Примеры предложений
そのおとこ子供こどもじみたことをしてよくつまこまらせた。
sono otoko wa kodomo jimita koto o shite yoku tsuma o komaraseta
Тот мужчина частенько досаждал жене своими ребяческими выходками.
以前いぜん子供こどもじみたわるふざけをして友達ともだちかせました。
izen, kodomo jimita warufuzake o shite tomodachi o nakasemashita.
Когда-то я доводил друзей до слёз ребяческими злыми шалостями.
先輩せんぱいだれかにアドバイスするとき、いつも説教せっきょうじみている。
senpai wa dareka ni adobaisu suru toki, itsumo sekkyou jimite iru.
Старший коллега, давая совет, вечно сбивается на менторский тон.
かれはこれらの狂気きょうきじみた計画けいかく夢中むちゅうになりすぎている。
kare wa korera no kyouki jimita keikaku ni muchuu ni nari sugite iru.
Он чересчур увлёкся этими безумными, отдающими сумасшествием планами.
かれ自分じぶん息子むすこ子供こどもじみた行動こうどうに、かなり寛大かんだい対処たいしょする。
kare wa jibun no musuko no kodomo jimita koudou ni, kanari kandai ni taisho suru.
К ребяческим выходкам своего сына он относится довольно снисходительно.
あのはまだわかいのに、どうしてそんな年寄としよりじみた言い方いいかたをするの。
ano ko wa mada wakai no ni, doushite sonna toshiyori jimita iikata o suru no.
Ребёнок ещё совсем мал — отчего же он выражается так по-стариковски?
現在げんざい世界せかいチャンピオンは30せん30しょうという戦歴せんれきで、化け物ばけものじみたつよさだ。
genzai no sekai chanpion wa 30 sen 30 shou to iu senreki de, bakemono jimita tsuyosa da.
У нынешнего чемпиона мира послужной список — 30 побед в 30 боях, сила прямо-таки нечеловеческая.
Похожие конструкции