Грамматика N1 いたっても
N1

いたっても

ni itattemo
Значение
Даже дойдя до ~, всё ещё ~; даже когда уже ~
even if; even though; although something reached the point ~
Примеры предложений
株価かぶかがここまで下落げらくするにいたってもかれはまだりたくないらしい。
kabuka ga koko made geraku suru ni itatte mo kare wa mada uritakunai rashii.
Даже дойдя до такого падения котировок, он, похоже, всё ещё не хочет продавать.
大学だいがく卒業そつぎょうするにいたってもなお、自分じぶんのやりたいことがつかっていないひとおおい。
daigaku o sotsugyou suru ni itatte mo nao, jibun no yaritai koto ga mitsukatte inai hito mo ooi.
Даже окончив университет, многие так и не нашли, чем хотят заниматься.
ひどい症状しょうじょうるにいたってもかれ病院びょういんこうとしなかった。
hidoi shoujou ga deru ni itatte mo kare wa byouin ni ikou to shinakatta.
Даже когда дошло до тяжёлых симптомов, он всё равно не собирался идти в больницу.
あのおとこ結婚けっこんいたってもまだ浮気うわきをしています。
ano otoko wa kekkon ni itatte mo mada uwaki o shite imasu.
Тот мужчина даже теперь, дойдя до женитьбы, всё ещё гуляет на стороне.
ひるからはじまった緊急きんきゅう会議かいぎは、深夜しんやいたってもまだつづいている。
hiru kara hajimatta kinkyuu no kaigi wa, shinya ni itatte mo mada tsudzuite iru.
Срочное совещание, начавшееся с полудня, даже глубокой ночью всё ещё продолжается.
数々かずかず証拠しょうこるにいたっても、あの政治せいじつみみとめようとしない。
kazukazu no shouko ga deru ni itatte mo, ano seijika wa tsumi o mitomeyou to shinai.
Даже когда всплыла масса улик, тот политик всё равно не желает признавать вину.
おっと逮捕たいほされる事態じたいいたってもなお、つまおっと無罪むざいしんじてうたがわなかった。
otto ga taiho sareru jitai ni itatte mo nao, tsuma wa otto no muzai o shinjite utagawanakatta.
Даже когда дело дошло до ареста мужа, жена всё так же верила в его невиновность и не сомневалась.
Похожие конструкции