Значение
Дошло до того, что даже ~; что до ~, так и вовсе ~ (крайний пример)
when it comes to; as for ~
Примеры предложений
いつも賛成するの母に至っては今度、僕の計画に反対した。
itsumo sansei suru no haha ni itatte wa kondo, boku no keikaku ni hantai shita.
Дошло до того, что даже мать, всегда меня поддерживавшая, на этот раз выступила против моего плана.
これは特に学校の重要な問題です。校長先生に至っては勝手に決められない。
kore wa tokuni gakkou no juuyou na mondai desu. kouchou sensei ni itatte wa katte ni kimerarenai.
Это особенно важный для школы вопрос. Дошло до того, что даже директор не вправе решать его единолично.
今年の夏は信じられないほど暑く、地元に至っては40度まで気温が上昇した。
kotoshi no natsu wa shinji rarenai hodo atsuku, jimoto ni itatte wa 40 do made kion ga joushou shita.
Это лето было невероятно жарким: дошло до того, что в наших краях температура поднималась до 40 градусов.
今年は不景気で、どの会社も募集が少ない。当社に至っては次の2年に人事を採用しないそうだ。
kotoshi wa fukeiki de, dono kaisha mo boshuu ga sukunai.tousha ni itatte wa tsugi no 2 nen ni jinji o saiyou shinai sou da.
В этом году спад, везде почти не набирают людей. Дошло до того, что и наша компания ближайшие два года никого нанимать не будет.
彼の成績が落ちてきている。今回の試験に至ってはクラスの上位30位にも入れていない。
kare no seiseki ga ochite kite iru. konkai no shiken ni itatte wa kurasu no joui 30 i ni mo hairete inai.
Его оценки падают. Дошло до того, что на этом экзамене он не вошёл даже в первую тридцатку класса.
高校の友達は私以外皆結婚した。友人に至っては来年3回目の結婚するそうだ。
koukou no tomodachi wa watashi igai mina kekkon shita. yuujin ni itatte wa rainen 3 kaime no kekkon suru sou da.
Все мои школьные друзья переженились, кроме меня. Дошло до того, что один из них в следующем году женится уже в третий раз.
最近はすぐ仕事を変える人が多い。友人に至っては今の会社ですでに10回目だ。
saikin wa sugu shigoto o kaeru hito ga ooi. yuujin ni itatte wa ima no kaisha de sudeni 10 kaime da.
В последнее время многие то и дело меняют работу. Дошло до того, что у приятеля нынешняя фирма уже десятая.