Грамматика N1 こそあれ
N1

こそあれ

koso are
Значение
Пусть и ~, но (в целом) ~; есть-то оно ~, да (уступка с акцентом)
although; even though ~
Примеры предложений
ここは、不便ふべんでこそあれ、みどりおおくていいところです。
koko wa, fuben de koso are, midori ga ookute ii tokoro da.
Пусть здесь и не очень удобно, зато много зелени — славное место.
すこ貧乏びんぼうでこそあれ、家族かぞくごせる時間じかんおおいのでしあわせだ。
sukoshi binbou de koso are, kazoku to sugoseru jikan ga ooi no de shiawase da.
Пусть я и небогат, зато счастлив: много времени могу проводить с семьёй.
あの本当ほんとう威張いばりこそあれ、成績せいせきがよくて、いろいろなしょうももらった。
ano ko wa hontou ni ibari koso are, seiseki ga yokute, iroiro na shou mo moratta.
Тот ребёнок хоть и заносчив, но учится хорошо и собрал немало наград.
彼女かのじょ日本語にほんごちいさい間違まちがいこそあれ、ほとんど完璧かんぺきだ。
kanojo no nihongo wa chiisai machigai koso are, hotondo kanpeki da.
Её японский хоть и не без мелких огрехов, но почти безупречен.
苦労くろうこそあれ、介護かいご仕事しごとはやりがいがあります。
kurou koso are, kaigo no shigoto wa yarigai ga arimasu.
Пусть это и тяжело, но уход за больными — стоящее дело.
どもでこそあれ大人おとなおよばないところがあった。
kodomo de koso are otona mo oyobanai tokoro ga atta.
Хоть он и ребёнок, но кое в чём даже взрослому до него далеко.
今度こんどちがいこそあれ、わるいことをしたのはみなおなじだ。
kondo no chigai koso are, warui koto o shita no wa mina onaji da.
Пусть на этот раз обстоятельства и иные, но дурно поступили все одинаково.
Похожие конструкции