Значение
Тот, кто является ~, должен ~; раз уж ~ — то изволь ~
(those) who are; (that) which is; in the capacity of ... should ~
Примеры предложений
医者たるもの、患者の命を優先に考えるべきだ。
isha taru mono, kanja no inochi o yuusen ni kangaeru beki da.
Раз уж ты врач — изволь ставить жизнь пациента превыше всего.
教師たるもの、学生の見本となるような行動すべきだ。
kyoushi taru mono, gakusei no mihon to naru youna koudou subeki da.
Раз уж ты учитель — изволь вести себя так, чтобы быть примером для учеников.
警察官たるもの、市民の安全を守るべきだ。
keisatsukan taru mono, shimin no anzen o mamoru beki da.
Раз уж ты полицейский — изволь оберегать безопасность граждан.
親たるもの、子どもが悪いことをしたときに、きちんと叱るべきだ。
oya tomo arou mono, kodomo ga warui koto o shita toki ni, kichinto shikaru beki da.
Раз уж ты родитель — изволь как следует отчитать ребёнка, когда он напроказил.
大学生たるものが、パソコンを使えないのは恥ずかしい。
daigakusei taru mono ga, pasokon o tsukaenai no wa hazukashii.
Стыдно, когда студент не умеет пользоваться компьютером.
一国の大統領たるものが、このような発言をしてはいけない。
ikkoku no daitouryou taru mono ga, kono youna hatsugen o shite wa ikenai.
Президенту страны не пристало делать подобные заявления.
内科の医者たるものが、栄養のことを気にかけないのは理解できません。
naika no isha taru mono ga, eiyou no koto o ki ni kakenai no wa rikai dekimasen.
Не понимаю, как врач-терапевт может не заботиться о собственном питании.