Значение
Только из-за того, что...; и всё лишь потому, что... (приводит к нежелательному результату) ~
simply because; on account of~ (negative result)
Примеры предложений
お金がないばかりに、今度の旅行に行けなかった。
okane ga nai bakari ni, kondo no ryokou ni ikenakatta.
Только из-за того, что у меня не было денег, я так и не смог поехать в эту поездку.
ホラー映画を見たばかりに、怖くてなかなか寝られない。
horaa eiga o mita bakari ni, kowakute nakanaka nerarenai.
И надо же было посмотреть фильм ужасов — теперь от страха никак не могу уснуть.
先輩のアドバイスを聞き入れなかったばかりに大きな失敗をしてしまった。
senpai no adobaisu o kiki irenakatta bakari ni ooki na shippai o shite shimatta.
Я не прислушался к совету старшего и в итоге совершил огромную ошибку.
彼の一言を信じたばかりにひどい目にあった。
kare no hitokoto o shinjita bakari ni hidoime ni atta.
У меня был ужасный опыт, потому что я поверил тому, что он сказал.
経験がないばかりに苦労した。
keiken ga nai bakari ni kurou shita.
Только из-за того, что у меня не было опыта, мне пришлось намучиться.
私が遅刻をしたばかりに皆に迷惑をかけてしまった。
watashi ga chikoku o shita bakari ni minani meiwaku o kaketeshimatta.
Мне очень жаль, что я причинил всем неприятности, потому что опоздал..
外国人であるばかりに、アパート探しには苦労した。
gaikokujin dearu bakari ni, apaato sagashi niwa kurou shita.
Только потому, что я иностранец, мне было очень трудно найти квартиру.
顔が似ていたばかりに犯人と間違われた。
kao ga niteita bakari ni hannin to machigawareta
Меня приняли за преступника только потому, что наши лица похожи.