Значение
Не следует...; так не делают (наставление); толком не..., невозможно... (оценка) ~
shouldn’t do something; it’s impossible to ~
Примеры предложений
何が起こるかわかったものではない。
nani ga okoru ka wakatta mono dewa nai.
Неизвестно, что произойдет.
目上の人にそんな言い方をするものではない。
meue no hito ni sonna iikata o suru mono dewa nai.
Вам не следует так говорить со своим начальством/старшими.
口の中に物を入れたまましゃべるものではない。
kuchi no naka ni mono o ireta mama shaberu mono dewa nai.
Не следует говорить с набитым ртом.
小さい子を一人で遠くに遊びに行かせるものではない。
chiisai ko o hitori de tooku ni asobi ni ikaseru mono dewa nai.
Мы не должны позволять маленьким детям играть далеко от дома.
こんな料理、お客さんに出せたものではないよ。もっと練習しなさい。
konna ryouri, okyaku san ni daseta mono dewa nai yo. motto renshuu shinasai.
Подобную еду нельзя было подавать клиентам. Обязательно больше тренируйтесь!
借りた本に書き込むをするものではない。
karita hon ni kakikomu o suru mono dewa nai.
Не следует писать в взятой напрокат книге.
無駄遣いをするものではない。お金は大切にするものだ。
muda zukai o suru mono dewa nai. okane wa taisetsu ni suru mono da.
Вы не должны тратить свои деньги зря. Деньги следует использовать с осторожностью.
こんな難しい宿題、学生はできたものではないよ。
konna muzukashii mondai, gakusei wa dekita mono dewa nai yo.
Студентам невозможно выполнить такое сложное домашнее задание.
外は大雨が降っていて、傘を持っていないので、家に帰られたものではない。
soto wa ooame ga futte ite, kasa o motte inai node, ie ni kaerarerta mono dewa nai.
На улице идет сильный дождь, и я забыл свой зонтик, поэтому не могу вернуться домой.