Значение
Нет никакой гарантии, что…; не обязательно ~
there is no guarantee that…; not necessarily ~
Примеры предложений
お金があれば幸せだというものでもない。
okane ga areba shiawase da toiu mono demo nai.
Наличие денег не является гарантией того, что вы будете счастливы.
私の仕事は誰でもできるというものではない!
watashi no shigoto wa dare demo dekiru toiu mono dewa nai.
Моя работа – это не то, что может сделать каждый!
日本に留学すれば、日本語が上手になるというものでもない。
nihon ni ryuugaku sureba, nihongo ga jouzu ni naru toiu mono demo nai.
Если вы учитесь за границей в Японии, это не обязательно означает, что вы будете хорошо говорить по-японски.
情報が多ければ判断が楽というものではない。
jouhou ga ookereba handan ga raku to iu mono dewa nai.
Наличие дополнительной информации не всегда облегчает принятие решения.
外国語はただ文法を覚えれば話せるというものではない。
gaikokugo wa tada bunpou o oboereba hanaseru toiu mono dewa nai.
Что касается иностранных языков, простое запоминание грамматики не обязательно означает, что вы сможете говорить на этом языке.
値段が高ければ良い品物だというものでもない。
nedan ga takakereba yoi shinamono da toiu mono demo nai.
Высокая цена не означает, что это качественный товар.
健康のためにはただ食べればよいというものではなく、運動もしなければならない。
kenkou no tame ni wa tada tabereba yoi toiu mono dewa naku, undou mo shinakereba naranai.
Быть здоровым – это не только значит есть правильную пищу, но и заниматься спортом.
電車は早ければいいというものではない、お客さんの安全は第一だ。
densha wa hayakereba ii toiu mono dewa nai, pokyakusan no anzen wa daiichi da.
Совсем не обязательно, что чем быстрее поезд, тем лучше. Безопасность клиента – приоритет номер один.