Грамматика N1 いずれにしても/いずれにしろ/いずれにせよ
N1

いずれにしても/いずれにしろ/いずれにせよ

izure ni shitemo / izure ni shiro / izure ni seyo
Значение
Как бы то ни было; так или иначе; в любом случае ~
anyhow; anyway; either way; in any case ~
Примеры предложений
いずれにしてもスケジュールは変更へんこうできない。
izure ni shitemo sukejuuru wa henkou dekinai.
Как бы то ни было, расписание изменить нельзя.
リスクはひくいが、いずれにしてもけるにしたことはない。
risuku wa hikui ga, izure ni shitemo ki o tsukeru ni koshita koto wa nai.
Риск невелик, но в любом случае осторожность не помешает.
いずれにしても、支店してんちょうとよく話し合はなしあってすすめてください。
izure ni shitemo, shitenchou to yoku hanashiatte susumete kudasai.
Так или иначе, обсудите это как следует с управляющим филиала и приступайте.
いずれにしろ、明日あした列車れっしゃりなさい。
izure ni shiro, ashita wa ressha ni nori nasai.
Как бы то ни было, завтра садись на поезд.
いずれにせよかれたら、あなたにお知おしらせします。
izure ni seyo kare ga kitara, anata ni oshirase shimasu.
В любом случае, как он придёт, я дам тебе знать.
このまま続行ぞっこうするかどうか、いずれにせよ今日きょうちゅうめなければならない。
kono mama zokkou suru ka dou ka, izure ni seyo kyoujuu ni kimenakereba naranai.
Продолжать ли так дальше — так или иначе, решить нужно до конца сегодняшнего дня.
いずれにせよ、きみこのむかこのまないにかかわらず、はや出発しゅっぱつする必要ひつようがある。
izure ni seyo, kimi wa konomu ka konomanai ni kakawarazu, hayaku shuppatsu suru hitsuyou ga aru.
Так или иначе, нравится тебе это или нет, тебе нужно выехать пораньше.
Похожие конструкции