Примеры предложений
この仕事は君に信頼するよりほかはない。
kono shigoto wa kimi ni shinrai suru yori hoka wa nai.
У меня нет другого выбора, кроме как доверить эту работу тебе.
バスがないので、歩いていくよりほか仕方がない。
basu ga nai node, aruite iku yori hoka shikata ga nai.
Поскольку автобусов нет, мне ничего не остается, как идти пешком.
頼れる人はいないから、自分がやるよりほか仕方がない。
tayoreru hito wa inai kara, jibun ga yaru yori hoka shikata ga nai.
Мне не на кого положиться, поэтому единственный вариант — сделать это самому.
僕は学力が足りないから勉強で補うよりほかはない。
boku wa gakuryoku ga tarinai kara benkyou de oginau yori hoka wa nai.
У меня нет хороших академических способностей, поэтому мне нужно компенсировать это учебой.
自転車が壊れてしまった。学校へバスで行くよりほか仕方がない。
jitensha ga kowarete shimatta. gakkou e basu de iku yori hoka shikata ga nai.
Мой велосипед сломался. Теперь у меня нет другого выбора, кроме как ехать в школу на автобусе.
台風が来るので、残念だが明日の大会は延期するよりほかない。
taifuu fa kuru node, zannen da ga ashita no taikai wa enki suru yori hoka nai.
Надвигается тайфун, поэтому, к сожалению, единственный вариант — отложить событие.
こんな経営状況が続くようであれば、店を閉めるよりほかないですよ。
konna keiei joukyou ga tsuzuku you de areba, mise o shimeru yori hoka nai desu yo.
Если деловые условия будут продолжаться такими, у нас не будет другого выбора, кроме как закрыть предприятие.
薬は嫌いだが、飲まないと病気を治せないから、飲むよりほか仕方がない。
kusuri wa kirai da ga, nomanai to byouki o naosenai kara, nomu yori hoka shikata ga nai.
Я ненавижу лекарства, но если я их не приму, я не смогу вылечить свою болезнь, поэтому у меня нет другого выбора, кроме как принять их.