Значение
Не должен; не могу себе этого позволить; должен, у меня нет другого выбора, кроме как ~
must not; cannot afford to; must, have no choice but to ~
Примеры предложений
明日はテストがあるから、ゲームをするわけにはいかない。
ashita wa tesuto ga aru kara, geemu o suru wake niwa ikanai.
Завтра у меня тест, поэтому я не могу сейчас играть в игры.
日本の税金は、高くても払わないわけにはいかない。
nihon no zeikin wa, takaku temo harawanai wake niwa ikanai.
Даже если японские налоги высоки, их необходимо платить.
あとで車を運転するので、今お酒を飲むわけにはいかない。
ato de kuruma o unten suru node, ima osake o nomu wake niwa ikanai.
Позже я буду водить машину, поэтому сейчас мне нельзя пить алкоголь.
行くと約束したから、行かないわけにはいきません。
iku to yakusoku shita kara, ikanai wake ni wa ikimasen.
Я обещал, что пойду, поэтому у меня нет другого выбора, кроме как пойти.
あんなに面白そうな映画を、見に行かないわけにはいかない。
anna ni omoshiro sou na eiga o, mi ni ikanai wake niwa ikanai.
Фильм очень интересный, мне обязательно нужно его посмотреть!
今日は彼女の誕生日だけど、システムトラブルでみんな頑張っているし、私だけ帰るわけにはいかない。
kyou wa kanojo no tanjoubi da kedo, shisutemutoraburu de minna ganbatte iru shi, watashi dake kaeru wake niwa ikanai.
Сегодня день рождения моей девушки, но из-за сбоя в системе все остались работать, так что не могу же я один уйти домой.
ちょっと熱があるけど、今日は大事な会議があるから休むわけにはいかない。
chotto netsu ga aru kedo, kyou wa daiji na kaigi ga aru kara yasumu wake niwa ikanai.
У меня небольшая температура, но сегодня важная встреча, поэтому я не смогу взять выходной.
隣の部屋で今、赤ちゃんが寝ているので、ピアノを弾くわけにはいかない。
tonari no heya de iam, akachan ga nete iru node, piano o hiku wake niwa ikanai.
Ребенок сейчас спит в соседнем доме, поэтому я не могу играть на пианино.
せっかく東京へ来たのだから、東京タワーに行かないわけにはいかない。
sekkaku toukyou e kita no dakara, toukyou tawaa ni ikanai wake niwa ikanai.
Поскольку я проделал весь путь до Токио, мне нужно сходить посмотреть Токийскую башню!