Примеры предложений
彼女は、いつもやりもしないで、できないと言う。
kanojo wa itsumo yari mo shinai de, dekinai to iu.
Она вечно, даже не попробовав, заявляет, что не получится.
食べもしないで、まずいかどうかなんてわからないでしょ。
tabe mo shinai de, mazui ka dou ka nante wakaranai desho.
Не съев, ты ведь не узнаешь, вкусно это или нет.
食事もしないでゲームばかりしていると、病気になるよ。
shokuji mo shinai de geemu bakari shite iru to, byouki ni naru yo.
Будешь только в игры резаться и даже не есть — заболеешь.
知りもしないで偉そうなことを言うな。
shiri mo shinai de erasou na koto o iu na.
Не строй из себя знатока, толком даже не разбираясь в деле.
彼は授業に遅れてきたのに謝りもしないで席に着いた。
kare wa jugyou ni okurete kita noni ayamari mo shinai de seki ni tsuita.
Он опоздал на урок, но, даже не извинившись, сел на место.
気持ちを相手に伝えもしないで、自分のことを解ってほしいって無理でしょ。
kimochi o aite ni tsutae mo shinai de, jibun no koto o wakatte hoshiitte muri desho.
Даже не сказав собеседнику о своих чувствах, нельзя же хотеть, чтобы тебя поняли.
その女優さんは彼女に声をかけたファンに見向きもしないで行ってしまった。
sono joyuu san wa kanojo ni koe o kaketa fan ni mimuki mo shinai de itte shimatta.
Та актриса ушла, даже не взглянув на окликнувших её фанатов.