Грамматика N2 ことだから
N2

ことだから

koto dakara
Значение
Раз уж речь о (хорошо знакомом)...; зная его характер, наверняка...; поскольку (это типично для) ~
because; since ~
Примеры предложений
それは、わたしにとって重要じゅうようなことだからこたえて。
sore wa, watashi ni totte juuyou na koto dakara kotaete.
Для меня это очень важно, поэтому ответьте, пожалуйста.
あなたのことだから上々じょうじょうでしょう。
anata no koto dakara joujou deshou.
Я уверен, что ты справился на отлично (раз уж мы говорим о тебе).
あかるい彼女かのじょのことだから、どこへってもすぐ友達ともだちができるでしょう。
akarui kanojo no koto dakara, doko e ittemo sugu tomodachi ga dekiru deshou.
Поскольку у нее яркая личность, она способна заводить друзей, где бы она ни была.
きゅうようすることだからいそいでください。
kyuu o you suru koto dakara isoide kudasai.
Пожалуйста, поторопитесь, это срочно.
ケチで有名ゆうめいかれのことだからひゃくえんだってしてくれないだろうな。
kechi de yuumei na kare no koto dakara hyakuen datte kashite kurenai darou na.
У него репутация скупого на деньги, поэтому сомнительно, что он одолжит хотя бы 100 иен.
もうだれないことだし、みせめよう。
mou daremo konai koto dashi, mise o shimeyou.
Поскольку больше никто не придет, давайте закроем магазин.
きみ遅刻ちこくしたが,昨夜さくやのちでのことだから無理むりはない。
kimi wa chikoku shita ga, sakuya no ato de no koto dakara muri wa nai.
Ты опоздал, но это неудивительно после вчерашнего вечера.
Похожие конструкции