Значение
Нет смысла~; бесполезно~; ничего не поделаешь
there's no point to~; it's no use to~; it cannot be helped
Примеры предложений
そこへ行ってもしかたがない。
soko e itte mo shikata ga nai.
Туда бесполезно идти.
こんなことをしていても仕方がないだろう。
konna koto o shite itemo shikata ga nai darou.
Я не думаю, что это нас куда-нибудь приведет.
どうにもならないことを、悩んでいてもしょうがないよ。
dou ni mo naranai koto o, nayandeitemo shou ga nai yo.
Нет смысла беспокоиться о вещах, находящихся вне нашего контроля.
全然勉強していないんだから、落ちてもしかたないよ。
zenzen benkyou shiteinai n dakara, ochitemo shikata nai yo.
Я вообще не учился, так что ничего не поделаешь, если я потерплю неудачу.
そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
sonna ni kenkou no koto o shinpai shitemo shikata ga nai.
Нет смысла так беспокоиться о своем здоровье.
テストは明日だし、今から焦って勉強してもしかたがない。
tesuto wa ashita dashi, ima kara asette benkyou shitemo shikata ga nai.
Завтра экзамен, так что не стоит волноваться и начинать учиться сейчас.
今日中に結論はでないだろうし、これ以上続けてもしかたあるまい。
kyou juu ni ketsuron wa denai darou shi, kore ijou tsuzuke temo shikata aru mai.
Вывод, скорее всего, не будет достигнут сегодня, поэтому продолжать в том же духе нет смысла.
空席があるのに立っていてもしょうがない。
kuuseki ga aru no ni tatteitemo shou ga nai.
Нет смысла стоять, когда есть свободные места.