Грамматика N3 てもしょうがない/てもしかたがない
N3

てもしょうがない/てもしかたがない

temo shou ga nai / temo shikata ga nai
Значение
Нет смысла~; бесполезно~; ничего не поделаешь
there's no point to~; it's no use to~; it cannot be helped
Примеры предложений
そこへってもしかたがない。
soko e itte mo shikata ga nai.
Туда бесполезно идти.
こんなことをしていても仕方しかたがないだろう。
konna koto o shite itemo shikata ga nai darou.
Я не думаю, что это нас куда-нибудь приведет.
どうにもならないことを、なやんでいてもしょうがないよ。
dou ni mo naranai koto o, nayandeitemo shou ga nai yo.
Нет смысла беспокоиться о вещах, находящихся вне нашего контроля.
全然ぜんぜん勉強べんきょうしていないんだから、ちてもしかたないよ。
zenzen benkyou shiteinai n dakara, ochitemo shikata nai yo.
Я вообще не учился, так что ничего не поделаешь, если я потерплю неудачу.
そんなに健康けんこうのことを心配しんぱいしても仕方しかたがない。
sonna ni kenkou no koto o shinpai shitemo shikata ga nai.
Нет смысла так беспокоиться о своем здоровье.
テストは明日あしただし、いまからあせって勉強べんきょうしてもしかたがない。
tesuto wa ashita dashi, ima kara asette benkyou shitemo shikata ga nai.
Завтра экзамен, так что не стоит волноваться и начинать учиться сейчас.
今日きょうちゅう結論けつろんはでないだろうし、これ以上いじょうつづけてもしかたあるまい。
kyou juu ni ketsuron wa denai darou shi, kore ijou tsuzuke temo shikata aru mai.
Вывод, скорее всего, не будет достигнут сегодня, поэтому продолжать в том же духе нет смысла.
空席くうせきがあるのにっていてもしょうがない。
kuuseki ga aru no ni tatteitemo shou ga nai.
Нет смысла стоять, когда есть свободные места.
Похожие конструкции