Грамматика N2 どころか
N2

どころか

dokoro ka
Значение
Вовсе не..., а наоборот...; какое там...; не говоря уже о ~
far from; anything but; let alone; not to mention; much less ~
Примеры предложений
もっと勉強べんきょうしないと、N2どころかN3も無理むりだ。
motto benkyou shinaito, N2 dokoro ka N3 mo muri da.
Если вы не будете учиться больше, вы не сможете сдать N2, не говоря уже о N3.
そんな食べ物たべもの健康けんこうになるどころか、病気びょうきになっちゃうよ。
sonna tabemono, kenkou ni naru dokoro ka, byouki ni nacchau yo.
Эта еда не сделает вас здоровым, а, наоборот, сделает вас больными.
夏休なつやすみはれそう?」「いそがしくて夏休なつやすみどころか日曜日にちようびやすめない。」
「natsu yasumi wa toresou?」「isogashikute natsu yasumi dokoro ka nichiyoubi mo yasumeni.」
«Похоже, что ты можешь взять летние каникулы?» «Я так занят, что не смогу взять летние каникулы, не говоря уже о выходных в воскресенье».
医者いしゃされたくすりんでいるのに、よくなるどころか、症状しょうじょうはひどくなる一方いっぽうだよ。
isha ni dasareta kusuri o nondeiru noni, yoku naru dokoro ka, shoujou ga hidoku naru ippou da yo.
Несмотря на то, что я принимаю лекарства, которые дал мне врач, мне не становится лучше. Наоборот, мои симптомы продолжают ухудшаться.
わたしかれ役に立やくにたつどころか、迷惑めいわくもかけた。
watashi wa kare ni yaku ni tatsu dokoro ka, meiwaku mo kaketa.
Я был далек от того, чтобы помочь ему. Скорее я встал у него на пути.
いそがしくて、やすみをとるどころか、食事しょくじをする時間じかんもない。
isogashikute, yasumi o toru dokoro ka, shokuji o suru jikan mo nai.
Я настолько занят, что у меня нет времени даже поесть, не говоря уже о том, чтобы взять выходной.
わたし日本語にほんご論文ろんぶんくどころか簡単かんたん会話かいわ出来できない。
watashi wa nihongo de ronbun o kaku dokoro ka kantan na kaiwa mo dekinai.
Я не могу вести простые разговоры, а тем более писать диссертацию на японском языке.
いま給料きゅうりょういえうどころか食事しょくじりない。
ima no kyuuryou wa ie o kau dokoro ka shokuji mo tarinai.
Нынешней зарплаты недостаточно, чтобы купить дом, не говоря уже о том, чтобы поесть.
Похожие конструкции