Значение
Уже по одному (только)...; судя по...; даже... (берётся как показательный пример для общего вывода) ~
judging from; based on; since; from; even ~
Примеры предложений
タイトルからして、面白そうな本ですね。
taitoru kara shite, omoshiro sou na hon desu ne.
Судя по названию, книга интересная.
その新社員は顔つきからして優しそうだ。
sono shinshain wa kao tsuki kara shite yasashi sou da.
Этот новый сотрудник выглядит очень дружелюбным (судя по выражению лица).
この子は笑い方からして母親にそっくりだ。
kono ko wa waraikata kara shite hahaoya ni sokkuri da.
Уже по одной только манере смеяться видно, что этот ребёнок — вылитая мать.
このレストランは雰囲気からして結構高そうだね。
kono resutoran wa fun’iki kara shite kekkou takasou da ne.
Судя по атмосфере, этот ресторан выглядит довольно дорого.
これまでの実績からして、Aチームが勝つと予想した人が多かった。
kore made no jisseki kara shite, A chiimu ga katsu to yosou shita hito ga ookatta.
Основываясь на результатах до сих пор, многие люди предсказывали, что команда А победит.
リーダーからしてやる気がないのだから、他の人たちがやるはずがない。
riidaa kara shite yaruki ga nai no dakara, hoka no hitotachi ga yaru hazu ga nai.
Учитывая, что у лидера нет мотивации, нельзя ожидать, что кто-то что-то сделает.
息子さんの態度からして、自分の行為を何ら後悔していないことは明らかです。
musuko san no taido kara shite, jibun no koui o nanra koukai shite inai koto wa akiraka desu.
По поведению вашего сына ясно, что он не испытывает раскаяния в своих действиях.
子供たちに夢を与えるという点からしてもこのイベントは続けていきたい。
kodomotachi ni yume o ataeru to iu ten kara shite mo kono ibento wa tsuzukete ikitai.
Уже хотя бы потому, что это мероприятие дарит детям мечту, мне хочется его продолжать.